— Я знаю, — ответил Саймон, бросив на неё настороженный взгляд. — Я отвезу тебя на Рыночную Площадь, потому что ты хотела познакомиться с женщиной, которая будет работать у доктора Лоренцо. И ты хотела посмотреть книги, которые поступили в библиотеку, так как тебе всё ещё нужно отдохнуть в течение следующих нескольких дней.
— Да, я хочу встретиться с Тирел МакДональд и посмотреть книги, но я также хочу узнать, как дела у Мэри Ли. Она была избита, о чём никто из вас не подумал мне сказать.
Она заметила, как что-то изменилось в его лице, и узнала выражение. Если она будет продолжать давить, доминирующему самцу придётся отстаивать своё господство.
— Я собирался сказать тебе, — прорычал он. — Вчера тебе не нужно было это знать, так что, кто тебе рассказал?
— Ну, может быть, ты был прав, что не сказал мне вчера.
Она не видела причин признаваться, что Дженни Кроугард сообщила ей об этом несколько минут назад, когда Саймон пошёл в гараж за КНК. Как будто порез на туловище мешал её ногам нормально работать. С другой стороны, было глупо давать пощёчину тому, кто пытается быть заботливым, особенно когда забота о человеке была новым поведением.
— Но я не это имела в виду. Я иду с вами на эту большую встречу, которую вы все проводите с лейтенантом Монтгомери и доктором Лоренцо.
Об этом Дженни тоже упомянула, вместе с ворчанием, что Ворон не приглашают.
Клыки Саймона удлинились, в янтарных глазах появились странные красные искорки, указывающие на то, что он зол, а на щеках появилась шерсть.
— Эта встреча имеет какое-то отношение к тому, что случилось с нами обоими вчера, не так ли? — Мег толкнула его, не думая о последствиях. — Это связано с тем, что я видела в пророчестве, и с тем, что случилось с тобой потом. Так что я тоже должна быть там.
Он уставился на неё, мех сошёл с его щёк. Если не считать красного мерцания в его глазах и клыков, которые всё ещё были слишком длинными, он мог сойти за человека. Но она сомневалась, что он чувствовал себя очень по-человечески, особенно когда он подошёл к её стороне машины и зажал её между своим телом и КНК, фактически не касаясь её.
— Дай мне бритву, — прорычал он.
Они уже спорили об этом раньше.
— Она принадлежит мне.
— Может быть, тебе стоит присутствовать на этой встрече. Но я не хочу, чтобы ты сидела там с бритвой в кармане. Не в тот день, когда у тебя случаются приступы женского сумасшествия.
В этот момент ей хотелось быть такой же сильной, как некоторые женщины из рассказов, которые она недавно читала. Ей бы очень хотелось поднять КНК и ударить его им по голове.
Женское сумасшествие! Да как он посмел!
— Это не я выла сегодня утром! — огрызнулась она. — А что тебе снилось, что ты жевал мою подушку?
Он наклонился вперёд ровно настолько, чтобы его тело коснулось её.
— Мне снилось, что я кусаю тебя.
Ладно, прошло уже много времени с тех пор, как он угрожал съесть её или даже укусить. Но это звучало совсем не так, как раньше. Это звучало темнее, резче.
Она сглотнула, и его глаза проследили за движением её горла. Видел ли он, как бьётся её пульс, как бьётся сердце?
— Мы опоздаем, — прошептала она.
Он сделал шаг назад и протянул руку. Она не стала спорить, достала из кармана джинсов серебряную складную бритву и протянула ему. Он сунул её в карман, обошёл машину и сел за руль.
Дрожа, Мег скользнула на пассажирское сиденье и закрыла дверцу. Если Иные были так же взволнованы, как Саймон, возможно, она всё-таки не хотела идти на эту встречу.
* * *
Монти не обрадовался, увидев, как Мег Корбин входит в комнату для совещаний вместе с Саймоном. Судя по всему, и Доминик Лоренцо тоже не был доволен. Они оба надеялись, что у Иных будет немного времени, чтобы обдумать идеи Лоренцо, прежде чем они увидят их Людского Связного.
Генри Бэагард и Тесс указали на пару стульев вокруг низкого столика и заняли свои места. Эллиот и Блэр Вулфгард тоже были в комнате, но они стояли у стены. Наблюдатели, а не участники?
— Это может быть не... — начал Монти.
Саймон рявкнул на него.
— Мы всё ищем ответы. Мег — часть этого, и она хочет быть здесь, — он повернулся к Генри. — Где Влад?
— Уже в пути, — ответил Гризли. — Он просил подождать их.
Саймон на мгновение замер, потом сел рядом с Мег, которая устроилась между ним и Тесс.
Прежде чем кто-либо успел почувствовать беспокойство, в комнату вошёл Владимир Сангвинатти с красивой женщиной, одетой в длинное старомодное чёрное бархатное платье с драпировкой на рукавах. Как и у Влада, у неё была оливковая кожа, чёрные волосы и тёмные глаза. Монти почувствовал притяжение и задался вопросом, сколько мужчин, откликнувшихся на это притяжение, выжило.
Но внимание Монти привлёк старик, который следовал рядом с ней. Его руки были узловатыми и жилистыми, с утолщёнными ногтями, больше похожими на рога. Как и платье женщины, его одежда выглядела старомодной, но по краям было что-то смазанное, что заставило Монти задуматься, действительно ли одежда была сделана из ткани.
— Мистер Эребус, — произнесла Мег удивлённо и радостно.
Он улыбнулся Мег. Добродушный старик.
— Как сегодня наша Мег?