Иные не признавались в своих слабостях. Они неохотно делились информацией, которая могла быть использована против них. То, что Саймон указывал ему в определённом направлении, указывало глубину беспокойства Волка.
— Выживет ли Лейксайд, что бы ни случилось? — спросил он.
— Надеюсь, — ответил Саймон. — Но если люди объявят войну Сангвинатти…
— Я и вся остальная полиция Лейксайда сделаем всё возможное, чтобы предотвратить подобный конфликт, — подавив дрожь, Монти встал. — Спасибо, что уделили мне время. Я спущусь вниз и заберу эти книги по дороге.
* * *
Монти положил две сумки с книгами на заднее сиденье патрульной машины. Затем сел в машину и сказал Ковальски:
— Первоочередное задание. Выбери половину книг. Остальное я возьму на себя. А сейчас давай поедем в больницу Лейксайда. Мне бы хотелось застать доктора Лоренцо до начала его смены.
Ковальски посмотрел на сумки с книгами, затем завёл машину и выехал из Двора.
— Если тебе срочно нужна информация, Рути могла бы прочитать треть книг.
— Нет. Тебе не нужно держать материал для чтения в секрете от неё, но думаю, что будет лучше, если Рут не будет участвовать в сборе этой информации.
— Боги земные, лейтенант, какого рода информацию мы ищем?
— Что-то в этих историях есть о поимке или убийстве Сангвинатти.
Ковальски больше слова не обронил по дороге в больницу.
Монти довольно легко нашёл доктора Лоренцо и заметил, что тот явно не рад его видеть.
— Я не работаю на полицейское управление Лейксайда, — сказал Лоренцо. — И хотя я хочу открыть офис на Рыночной площади, я не принимаю вызовы двадцать четыре часа в сутки от Иных.
— Нет, сэр, это не так, — ответил Монти со своей обычной вежливостью. — Но вы же доктор, который ищет некий доступ внутрь Двора, как и способ изучить пророка по крови.
Лоренцо ощетинился.
— Это угроза, лейтенант? Если я не смогу отвечать на ваши вопросы всякий раз, когда вы будете заходить ко мне, вы попытаетесь повлиять на решение Вулфгарда, о возможности открытия моего офиса в Дворе?
Монти покачал головой.
— Иные, и особенно Саймон Вулфгард, всё ещё решают, будут ли они доверять вам. И если у них не будет выбора, они вряд ли позвонят вам войти на их территорию. Но полагаю, что они дали мне некоторую информацию, зная, что я передам её вам.
Теперь он завладел вниманием доктора.
— Что-то случилось с Мег Корбин? — спросил Лоренцо.
Монти повторил слова Саймона о царапине на лодыжке Мег. Когда Лоренцо стал выглядеть встревоженным, это его не утешило.
— У них в Дворе есть камеры? Или какая-то возможность сфотографировать эту царапину, чтобы поместить в медицинскую карту мисс Корбин?
— Это всего лишь царапина, — запротестовал Монти.
— Для нас с вами так и есть. Но вы сказали, что она видела вещи, говорила пророчества. Это означает, что кожа была "использована". Есть предположение, что разрезание слишком близко к предыдущему разрезу может вызвать психические или эмоциональные осложнения, возможно, даже безумие.
Они смотрели друг на друга, вспоминая шрамы на верхней части левой руки Мег Корбин.
Лоренцо вздохнул.
— Если эта царапина не была достаточно глубокой, чтобы оставить шрам, я хочу, и Саймон Вулфгард должен хотеть, чтобы была сделана запись о том, что конкретный участок кожи был поцарапан. Это важно знать, особенно если когда-нибудь в будущем будет сделан ещё один разрез в той же области, — он помедлил. — Вы слышали лозунг "Намида только для людей"?
— Доктор, если вы часть этого движения, держитесь подальше от Двора. Ради всех нас.
— Нет, я в нём не состою. Но недавно на конференции ко мне подошёл кто-то, кто забрасывал удочку, чтобы узнать, не хочу ли я вступить в ряды сторонников. Люди болтают, лейтенант. Как только станет известно, что я продолжаю оказывать какую-либо помощь Двору... могут возникнуть последствия.
— Может быть, — согласился Монти. — Особенно если люди не перестанут понимать, что помощь Иным может предотвратить перерастание мелких конфликтов в войну. Если вы получите какие-нибудь странные телефонные звонки или какие-либо угрожающие письма, вы зовите меня.
Лоренцо кивнул.
— Если это всё, то мне пора начинать смену.
Когда Монти вернулся к патрульной машине, Ковальски бросил на него странный взгляд.
— Включите ваш мобильный телефон, лейтенант. Следователи, которые следят за машиной, сбившей городского рабочего, хотят поговорить с вами.
* * *
Монти вошёл в кабинет капитана Бёрка и без приглашения сел в кресло для посетителей.
Бёрк сложил руки, положил их на стол и наклонился вперёд.
— Вы слышали что-нибудь от офицеров, которые искали людей, сидевших за рулём этой машины?