» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 49 из 69 Настройки

— То, что слышал. — Я перехватил ведра поудобнее. — Мне нужно идти. У меня есть дела поважнее, чем слушать твое хвастовство. Доказывай свою силу в Зеленом Море, а не перед «пустышкой».

— Смелый стал после одного похода в лес, да? — спросил он сжимая мое плечо своей стальной хваткой.

Как бы я ни хотел стерпеть боль, а лицо против воли перекосилось.

— Гарт! — раздался окрик девушки, который его остановил.

Хватка парня ослабла, а он застыл.

— Чего тебе, Эйра? — спросил он.

Ответ Эйры был…неожиданным.

— А он правда воровал у своего деда? Гарт, а?

К чему эта реплика я сначала не понял, но потом догадался: она хотела всё это перевести в другую плоскость — просто оскорблений.

— Еще как воровал! — подхватил Гарт, оживляясь и чувствуя, что появилась тема «побезопаснее». — Годами обкрадывал старика и…не только его. А что еще остается пустышке кроме этого? Работать он не умеет и не хочет, воровать ведь проще? Да, Эл?

Мне не нужно было смотреть на эту группу молодежи, чтобы ощутить их уничижительные взгляды. Удивительно, они ведь не могли не знать про темные делишки Гарта и Элиаса. Зачем же разыгрывать эту сценку? Разве что…перед другими поселянами, которые слышат и наблюдают за нами. Еще больше очернить и без того грязную репутацию Элиаса. А что, удобно, ведь те, кого больше, за теми обычно и правда, так?

Когда Гарт говорил, то смотрел на меня очень внимательно. Ожидая…реакции. И не дождался.

Я просто смотрел на него. Долго. Спокойно. Своеобразная дуэль взглядами.

И я заметил нечто важное: в глазах Гарта, несмотря на всю его наглость, мелькнула тень неуверенности, когда он говорил про воровство. Он боялся. Не меня — он боялся того, что я могу рассказать. О том, какие именно «деловые предложения» он мне делал. О том, что именно он толкал меня на кражу цветка и он боялся, что прямо сейчас я об этом заговорю. Так зачем лишать его этого удовольствия.

— Помнишь, что я тебе обещал в прошлый раз, Гарт? — поднял я на него глаза, говоря тихо-тихо, — Про те дела, о которых ты не хотел бы, чтобы кто-то узнал? Думаешь лучшее место для разговора? Или может разойдемся? Я понесу воду, а вы пойдете по своим делам? И всем будет хорошо?

— Заткнись, пустышка! — он схватил меня за плечо и прошипел, — Еще слово — и от тебя мокрого места останется!

— Руку. Убери. — отрезал я, — И я пойду домой. Может и лишнего ничего не скажу. Сам же меня тут задерживаешь. На нас смотрят много глаз, не смущает? Вон парочка Охотников остановилась, им тоже интересно.

— Ты… — прошипел он, однако обернулся. И все понял.

— Гарт, оставь его, — донесся голос Эйры, — Зачем марать руки о пустышку. Один удар — и он подохнет, оно тебе надо? Проблем не оберешься.

Хватка Гарта снова ослабла, и он отступил на шаг назад.

— Да уж, ты как всегда права, Эйра. — надменно хмыкнул он, — Он не стоит нашего времени. Иди уже, ворюга.

— Так-то лучше. — хмыкнул я, подхватил ведра и обошел Гарта.

И в этот раз он мне не мешал. Не удивлюсь, если Эйра тоже заметила Охотников, и только поэтому остановила его. Впрочем, я думаю даже не будь тут Охотников, он бы меня не трогал. Припугнул бы, не более. Я ему полезнее на побегушках, просто он еще не понял, что это время окончательно ушло.

Каждый шаг давался мне с трудом. Вёдра были тяжелыми, а мышцы все еще ныли от вчерашнего. Уже на четвертый-пятый шаг руки онемели, а в пояснице несколько раз прострелило.

Но я не остановился и не сбавил темп — не хотел показывать слабость перед теми взглядами, которые буравили мою спину. Я знал, что они смотрят, следят, ждут возможность отпустить шутку. Казалось бы, какое мне до этого дело? Но что-то внутри протестовало перед тем, чтобы показывать слабость. Поэтому я не делал остановок, несмотря на то, что было тяжело.

Да, в каком-то смысле идиотизм, но хотелось побыстрее покинуть это место, эту реку, и не показывать еще большей слабости. У меня получилось, хотя от такого маленького «геройства» аж потемнело в глазах.

Дорога домой казалась бесконечной, а ведра становились тяжелее с каждым шагом. Уже когда отошел достаточно далеко от реки, я сделал передышку. Потом еще одну.

Ничего, скоро к этому весу я привыкну.

Когда я вернулся во двор и поставил вёдра у корыта, то позволил себе выдохнуть и упал на скамейку у стены. Вытер пот со лба и снял мокрую рубаху. И почему Грэм не построил свой дом поближе к реке, как другие нормальные люди?

Ответ я знал — потому что ему сгонять за водой было как нечего делать. С его силищей он бочки мог таскать не запыхавшись. Раньше…до этого всего.

Я вздохнул, ощущая слабость в теле.

Всё, лимит организма исчерпан и тело требует отдыха. Я вспомнил компанию Гарта и взгляды ровесников. Они меня не задевали, но хорошо показывали положение Элиаса в поселке.