» Детективы » » Читать онлайн
Страница 105 из 163 Настройки

– Клянусь Юпитером! По крайней мере, мы можем сказать Гале, что малыш Она, наверное, ещё жива. Но какая наглость! Елена, кто-то...

Я пытался заставить твоего отца заплатить выкуп за мою племянницу!

Как будто в наших отношениях и так недостаточно острых моментов.

Само собой разумеется, что никаких доказательств не сохранилось.

Записка с требованием выкупа была возвращена оборванному посланнику, а не У нас не было полезного описания личности, и никто не имел Я ждал, чтобы увидеть, в каком направлении он пойдет после того, как его выгонят из Домой. Может быть, похитители попытаются снова. Может быть, у них будет Было бы разумно связаться с Еленой Юстиной или со мной. Возможно, Они потеряли терпение и просто вернули Тертулу.

Может быть.

XLVI

В казармах Тринадцатого сектора царила атмосфера такой же горький, как у нас. Ночь была тихой в Авентин. По крайней мере, нормально. За исключением восемнадцати домашних пожаров, поджог зернового склада, серия ограблений уличные драки, несколько из которых были связаны с фестивалем Армилистрий, три случая самоубийства, обнаруженные в Тибре, и еще два случая разъяренные женщины, чьи покрывала, вывешенные на проветривание, исчезли с перил балкона, ничто не потревожило мир.

Я рассказал Петро, что мы узнали о похищениях, и он рассказал мне Он сказал, что может сделать с этими новостями.

– Не умывай руки. Тертула – это официальное дело, Петро.

Гала требует расследования.

–Эта девушка есть в нашем служебном списке.

– К чёрту этот список. Это требует энергичных действий.

Назовите мне имя или подозрительный адрес, и я отправлю мужчины.

– Он человек с хорошей информацией. Тот, кто знает, что нужно. чтобы рассказать о моей невыносимой маленькой ужасной сестре Тот факт, что моя девушка из обеспеченной семьи. – Хотя недостаточно знать, что у прославленного Камилла не было из многих фондов.

–Возможно, они узнали об этом в парикмахерской или пекарне.

– Ты уверен? Значит, кто-то на улице знает больше, чем Секретарь отца Елены; этот парень выгнал посыльного из дома!

Я полагаю, вы уже позаботились о том, чтобы в следующий раз я поставил кандалы и мы

Я сдал его.

–Тертуле семь лет. Она должна быть в приоритете.

– Мои приоритеты определяются краснухой. Мой приоритет – ликвидация группы.

Его хмурый взгляд сказал мне нечто совсем иное: у Петро тоже было дочерей и знали сомнения и страхи, которые вызвало исчезновение маленькой девочки. Она немного успокоилась и сказала мне, что Хелена вела себя

великолепно в своих расспросах среди других семей и настаивал что она этого не заслужила. С его помощью и, теперь, с попыткой Что касается его отца, то мы, по крайней мере, знали, что происходит.

– Но это не утешение для моей сестры, ты это прекрасно знаешь.

Петро обещал мне, что займётся этим вопросом, когда у него будет время. Время. При нынешних обстоятельствах у меня его никогда не будет. У них обоих оно было. Мы знали.

Больше не было крупных ограблений и убийств, которые Это было облегчением, но это также означало, что у нас больше не было зацепок. продолжить расследование. Петроний и его отряд снова столкнулись с утомительная и удручающая задача повторного поиска в данных, которые уже мы знали; беспокоиться о мелочах; пытаться выжать Еще одна капля смысла от событий, которые уже были... полностью высохнуть.

Где же этот черный мальчик, раб Ноннио? – спросил Петро де Я импровизирую. – С Порцио.

А где же тогда Порцио?

Он послал за молодым новобранцем, который боролся с Жертвы кражи покрывал. Порсио предстал перед судом. Допросы с нервным видом. Он, должно быть, знал, что Петро был Самый спокойный человек на Авентине, но он также заметил, вероятно, раздраженное нетерпение, которое наэлектризовало атмосферу словно ночной воздух перед ослепительной бурей.

– Я думал, я тебе сказал подружиться со слугой стукача.

– Да, босс. Я этим и занимаюсь.

«Ну?» Мальчик очень застенчив, босс. «Я не против, если он...» Он писает на себя каждые полчаса. Ты вытираешь его и продолжаешь пытаться.

Я хочу знать, что он видел.

–Он говорит какую-то непонятную тарабарщину, босс.

–Если вы не говорите по-латыни, мы можем найти переводчика.

–Это не латынь…

«Не увязни в мелочах, Порцио. Мы в Риме; мы можем...» найти

Верный переводчик любого языка мира. – Это страх, босс.

Проще говоря, мальчик в ужасе. «Прямо как я», — мог бы сказать он. добавил Порсио.

«Так вот почему это нам не нужно? Я этого не принимаю. Если бы это оставалось скрытым...» С того дивана, на котором мы его нашли, он наверняка видел на несколько футов вокруг.

Вы слышали что-нибудь, что они говорили? Не могли бы вы дать нам примерную оценку? Сколько похитителей пришло в дом? Говорили ли они на латыни или на каком-то другом иностранном языке?