» Детективы » » Читать онлайн
Страница 109 из 129 Настройки

Расследования обретают собственный импульс, когда начинают идти хорошо. Узнав достаточно, вы быстро обнаружите новые связи. Возможно, даже полезно окружить себя хорошо подобранными и умными помощниками.

Сначала Гай смягчился настолько, что попытался втереться в доверие. «Как зуб, Фалько?»

«Всё было в порядке, пока вы об этом не упомянули».

"Извини!"

«Я пытался вытащить его сам, но он слишком глубокий. Придётся просить Алексаса порекомендовать более обезболивающий инструмент».

«Внизу, у «Немезиды», появилась новая вывеска с изображением клыка. Должно быть, это парикмахер-хирург, Фалько. Как раз то, что тебе нужно».

«Слышите крики?» — Я вздрогнул. «Немезида — это заведение для питья?»

«Хозяин с чувством юмора», — усмехнулся Гай.

Я свой потерял. «Доносчики славятся своей иронией, но я не хочу, чтобы мою челюсть вывернули наизнанку по соседству с лачугой, названной в честь богини неотвратимого возмездия!»

«Её гнев можно предотвратить, просто сплюнув», — заверил он меня. «Во время глубокого лечения дёсен это должно быть легко».

«Пощади меня, Гай!»

Я продолжал царапать стилусом. Я использовал дощечку с довольно тонкой вощёной пластинкой. Нужно помнить, что мои слова могут оказаться на обратной стороне. Какими бы ясными и изящными они ни были, я не хотел, чтобы их прочитал кто-то не тот; мои выброшенные дощечки нужно было сжигать после использования, а не выбрасывать в мусорную яму.

«Насчет другой твоей проблемы, Фалько», — сказал Гай через некоторое время.

«Кто из многих?»

«Двое мужчин, которых вы хотите найти».

Я поднял взгляд. «Глоккус и чёртов Котта?» Я положил стилус на стол, аккуратно прочертив линию с севера на юг. Гай выглядел нервным. «Говори, оракул!»

«Я просто подумал об этом дяде Алексасе». Я уставился на него. «Ну, он, наверное, их знает, Фалько».

«А, и это всё. Ты их знаешь? Я думал, ты сейчас скажешь, что он один из них! В любом случае, Алексас всегда говорил, что никогда не слышал о Глоккусе и Котте».

«Ну что ж!» — повисло короткое молчание. «Он может лгать».

предложил Гай.

«Теперь ты говоришь так же цинично, как и я».

«Должно быть, это заразно».

«Его дядю зовут Лобулл».

«О, так Алексас говорит, да, Фалько?»

«Он так и делает. Однако, — сказал я с кривой усмешкой, — Алексас тоже может лгать!»

«Например, — Гай постарался предложить разумное решение, — его дядя может быть гражданином, имеющим более чем одно имя».

«Если он строит бани, я уверен, его клиенты назовут его одними из лучших.

Или он, возможно, использует псевдоним, чтобы избежать судебных исков… — Я отложил стилус, обдумывая предложение. — Вы знаете Алексаса? Помимо своей работы, он из медицинской семьи?

«Без понятия, Фалько».

«И вы не знаете, из какой части Империи он родом?»

«Нет», — Гай выглядел удручённым. Это временно. «Знаю! Я мог бы спросить своего приятеля, который ведёт списки личного состава. Алексас должен был заполнить данные о ближайших родственниках. Это дало бы ему родной город».

«Да, и там будет сказано, кому нужен его прах, если я узнаю, что он мне солгал!»

По странной иронии судьбы, в более раннем разговоре с Алексасом о смертях на месте происшествия я, возможно, даже сам подтолкнул его к предоставлению этих подробностей.

Камилл Юстин заглянул в кабинет примерно в середине утра.

Я познакомил его с Гаем; они с подозрением узнали друг друга.

«Фалько, я только что видел знакомого человека, — сообщил мне Юстин. — На этот раз я пришёл сообщить тебе немедленно. Ларий говорит, что он представитель короля в этом проекте».

«Вероволкус? А что с ним?»

«Подумал, тебе будет интересно узнать, что я видел его до того, как он выпил с Мандумерусом», — объяснил Джастин.

«О, эти двое всегда были неразлучны», — добавил Гай.

Он выглядел самодовольным, пока я не набросился на него с критикой за то, что он раньше не упомянул об их союзе.

«Мандумер и Вероволк — лучшие друзья?»

«С колыбели, Фалько».

«Это наводка?» — кротко спросил Юстин.

«Это так, но я не буду тебя благодарить!»

Я провела обеими руками по волосам, чувствуя, как локоны стали жесткими и липкими после солёного прибрежного воздуха. Мне хотелось трёхчасовой ванны с полным профессиональным массажем в первоклассном римском заведении. С маникюрщицами, похожими на надменных принцесс, и тремя видами продавцов булочек. Мне хотелось выйти на травертиновые мраморные ступени ранним вечером, когда жаркое солнце ещё сдирало плитки. А потом я хотела вернуться домой, к ужину: в свой собственный дом на Авентине.

«Аид, Квинт. Это сложно. Предположим, Веровольк и Мандумер убили Помпония».

«Зачем им это?»

«Ну, потому что Вероволк предан своему государю. Он знает всё о замыслах короля и сходит с ума от гнева Помпония. Вероятно, он считал, что король предпочитает работать с Марцеллином. Возможно даже, что между Вероволком и Марцеллином существовал какой-то обмен выгодами.