- Элаааания. – прошептала я, смиряясь с тем, что я больше не Василиса, а баронесса ди Кроуф, и у меня есть маленькая долгожданная дочь. 7. 6. Подслушанный разговор
Неожиданно я поняла, что моя проблема никуда не делась, и мне очень срочно надо в уборную. В волнении я посмотрела на дверь, но мужчина ушел и его не было видно.
Я могла бы выйти и самостоятельно поискать слуг, которые смогут указать нужное направление в этом огромном замке, но я не могла оставить девочку.
А если она проснется, пока я буду бродить по лабиринтам, а еще хуже, встанет в этой люльке и упадет вниз?!
Понимая, что меры надо принимать срочно, я осторожно подхватила ребенка на руки и вместе с ним выбежала в коридор, заглядывая во все открытые двери.
Странно, но этот огромный дом казался нежилым и неухоженным. В углах паутина, толстый слой пыли, все это непроизвольно отмечала краем глаза, пока бежала вперед.
Наконец вдали послышались голоса. Я ускорила шаг и направилась прямиком на звук мужских голосов.
Подойдя к приоткрытой двери, откуда и доносились звуки, я хотела было постучать, чтобы привлечь внимание, но рука замерла прямо в воздухе.
- Сэр Блайд. Я никоим образом не хотел вас задеть или как-то обидеть, но напомню. Вы мне задолжали за прошлые три месяца 328 золотых 5 серебряных. Сумма приличная для меня, и я рассчитывал получить свое вместе с полагающимися процентами в ближайшие полтора месяца. Я вошел в ваше бедственное положение, искренне надеялся, что ваша сделка с отцом графом Блайдом будет решена в вашу пользу, но сегодня узнал, что вы купили в долг у мадам Луазетт детские ботинки и детский теплый плащ на целых 11 золотых! А торговцу с рынка задолжали 15, и сегодня вновь накупили продуктов в долг, не вернув прежний. В связи с этим у меня возникают сомнения, что вы сможете в ближайшее время погасить нужную сумму.
- Сэр Горобец! – раздался уверенный и спокойный голос хозяина замка. – Вам не в чем меня упрекнуть. Согласно наших договоренностей, срок уплаты долга наступает через месяц и шестнадцать дней. Время у меня еще есть. Что касается моих дополнительных трат, то в нашем договоре ничего на этот счет не прописано и не может являться нарушением условий сделки. В связи с чем считаю наш разговор исчерпанным.
Судя по звукам, молодой мужчина отодвинул кресло и поднялся, намереваясь покинуть комнату. Чтобы не выглядеть глупо, будто подслушивала, я сделала шаг назад.
- Сэр Блайд! – раздался громкий писклявый противный голос. – Я требую немедленной уплаты долга прямо здесь и сейчас! Я прекрасно осведомлен, что у вас гостит бывшая баронесса Морвейн со своим ребенком. А учитывая, что девушка прибыла одна и без компаньонки, сразу после развода с мужем, делаю вывод, что вы отказались от первоначальной идеи вступить в брак с обеспеченной девушкой и тем самым поправить свое положение! А я не намерен рисковать! Посему прошу, давайте договоримся по хорошему. Вы мне возвращаете долг досрочно, а я закрываю глаза на ваши кхм… амурные дела и никому об этом не говорю. В противном случае, у меня кузен водит дружбу с владельцем столичного вестника. И эти местные слухи могут вскоре стать достоянием общественности. Пожалейте, девушку. Я уверен, у баронессы достаточно украшений, заложив которые можно погасить долг.
- Рррррррр! – неожиданно раздался страшный и грозный рык, словно раскаты грома.
Я покрепче прижала малышку к себе и вжалась в стену. Что происходит?!
- Яяяяя…яяя… - раздался заикающийся голос второго мужчины.
- Аааа… - внезапно заворочалась и зарыдала Элания, видимо разбуженная громким звуком. Я начала ее укачивать, но малышка продолжала кряхтеть и просыпаться.
- Что вы тут …?
Я подняла голову и не поверила – хозяин замка стоял напротив меня, в дверном проеме и пристально, с подозрением смотрел пылающим взором прямо в упор. Причем в буквальном смысле. Его зрачки были странно вытянуты, и в них словно метались частички огня.
Хм, как он так быстро успел здесь оказаться?! Я всего лишь на секундочку отвела взгляд, чтобы посмотреть на ребенка.
И тут я поняла, что медлить больше нельзя.
Я смущенно подалась вперед, прикусывая от нетерпения губы, и тихо прошептала:
- Мне срочно надо в … дамскую комнату… уборную. – и посмотрела видимо так жалостно, что мужчина смутился, на секунду задумался, а затем показал на третью дверь справа.
Малышка продолжала ворочаться. Не успевая ничего толком обдумать, вспомнив, как она доверительно сидела с ним на диване, я быстро передала девочку графу, а сама побежала к желанной двери.
Уже на входе обернулась, удостоверилась, что все в порядке, и быстро захлопнула дверь. Я постаралась освободиться как можно быстрее. Но эти юбки, в несколько рядов, чуть не свели меня с ума. Я была готова опозориться и даже позвать кого-то на помощь, но взяла себя в руки.
Прошло, наверное, чуть более пяти минут, когда я вышла из дамской комнаты и сразу же замерла на месте. Хозяин дома продолжал стоять возле входа в кабинет, где я их и оставила, нежно покачивая на руках Эланию, и что-то тихо насвистывая.