Что я могу сказать, может, я и кровожадный ублюдок, но я вношу свою лепту в благотворительность.
При осмотре комнаты все трое моих людей были там, где им было нужно, и я удержался от легкого смешка при виде страха на лице Гриффина, когда Хендрикс протянул ему конверт. Я перевел взгляд на танцпол только для того, чтобы обнаружить, что Райли не было там, где я видел ее в последний раз.
Паника захлестнула меня. Хотя я и не ожидал неприятностей сегодня вечером, это не означало, что их не будет. Я не должен был выпускать Райли из виду. Мой взгляд метнулся по комнате, и я вздохнул с облегчением, когда увидел ее спину, идущую к двери в ванную. Не желая показаться навязчивым преследователем, которым я на самом деле был, я набрал номер Майлза на своем телефоне и нажал кнопку, чтобы позвонить ему.
- Босс, - ответил он после первого гудка.
- Райли направляется к двери с восточной стороны, она, вероятно, идет в ванную, но я хочу, чтобы за ней присматривали, - проинструктировала я Майлза. Джонсон-младший наконец понял, что я его не слушаю, и бросил на меня раздраженный взгляд.
- Конечно, босс.
С другого конца комнаты Майлз отодвинул телефон от уха, несколько раз постучал по экрану, а затем снова поднес его к уху.
- Ага, поймал ее. Она как раз направляется в ванную. Я буду держать камеру на двери.
Я был параноиком, но когда дело касалось безопасности Райли, я бы никогда не стал рисковать. Я повесил трубку и повернулся к Джонсону-младшему.
- Ваши идеи интересны, я хотел бы обсудить их подробнее, поэтому отправьте их мне по электронной почте, и я рассмотрю ваше предложение.
Конечно, это была чушь собачья, но до тех пор, пока я не возьму курьерский бизнес под свой полный контроль, я буду делать все необходимое, чтобы успокоить его.
Его хмурое выражение сменилось восторгом, и он нетерпеливо кивнул. - Конечно, мистер Вульф, я доставлю их вам завтра первым делом.
Он улыбнулся мне так, словно все его Рождественские праздники наступили одновременно.
- Хорошо. А теперь, если вы меня простите, - отвернулся от него, отпуская его прежде, чем он успел ответить, и вместо этого устремила свой взгляд на дверь, из которой несколько минут назад вышла Райли.
Прошла минута.
А потом еще один.
Забеспокоившись, я снова достал телефон и позвонил Майлзу.
- Она уже вышла? - уверен, Майлз услышал разочарование в моем тоне, но я постарался не огрызнуться на него. Я мог бы пойти и подождать Райли за дверью ванной, но я хотел дать ей пространство, я хотел, чтобы она добровольно вернулась ко мне.
- Она все еще там, босс. Ты же знаешь, какие женщины, им вечно нужно подправлять макияж и все такое прочее, - небрежно сказал Майлз, и я не смог удержаться от смешка. Он был прав, то, что происходило в женских туалетах, было загадкой для каждого мужчины на планете.
Я повесил трубку, чувствуя себя немного более расслабленным из-за того, что он был на сто процентов сосредоточен на том, чтобы присматривать за моей девушкой.
Прошла еще минута, и затем в дверях появилась фигура официанта. Я разочарованно вздохнул из-за того, как долго она медлила, отчаянно желая вернуть ее в мой пентхаус и снять это чертово платье, но потом заметил официанта, оглядывающего толпу с паническим выражением на лице. Когда его глаза блуждали по толпе, они остановились на мне, и он тут же начал проталкиваться сквозь толпу людей, пытаясь пробиться ко мне.
Страх сковал меня изнутри. Это была чуждая концепция, я ничего не боялся, но в тот момент я боялся. Я до смерти испугался, что с ней что-то случилось.
Я начал пробираться к официанту, привлекая внимание Хендрикса, Майлза и Дэнни, которые начали пробираться ко мне с того места, где они стояли в зале.
- Мистер Вульф, - пропыхтел официант, когда мы встретились посреди зала в тот самый момент, когда к нам присоединились мои парни. Он был в панике. - Я, э-э, я думаю, что-то не так. Девушка, с которой вы был сегодня вечером, была в коридоре с другим мужчиной, и она выглядела напуганной.
Кровь заледенела у меня в жилах, и прежде чем я услышал остальную часть того, что говорил официант, мои ноги сами по себе двинулись к двери, через которую я недавно наблюдал, как прошла Райли. По привычке я вытащил пистолет из кобуры под пиджаком, наплевав, увидит ли кто-нибудь с бала, что я вооружен. Хендрикс, Майлз и Дэнни следовали за мной, официант тоже не отставал, но все, о чем я мог думать, - это об убийстве, которое я собирался совершить.
- Что ты видел? - Дэнни спросил слова, которые я не смог подобрать, слишком сосредоточенный на том, чтобы выяснить, где она, черт возьми, была.
- Э-э-э, выглядело так, будто ее тащили по коридору, но когда они увидели меня, мужчина обнял ее за талию и притворился, что все в порядке. Они направлялись к запасному выходу, когда я уходил. Я подумал, что что-то не так, вот почему я пришел сказать мистеру Вульфу.