И непонятно, чего хочется сильнее: кого‑нибудь придушить, новое платьишко или переставить мебель в квартире.
А срывается это все, конечно же, на нас, на мужиках. Тебя клюют, ты не понимаешь почему и злишься.
Может быть, эта Маша и не про меня совсем кричала, а просто потому, что день такой выпал.
В итоге я выбрал не первый и не второй вариант. А просто попросил руководителей остальных отделов помочь собрать нужную информацию.
Что еще сыграло роль? Я уже мог воспринимать конфликтную ситуацию сразу с двух сторон: и с позиции наемника, и с позиции работодателя.
Если ты наемник, тебе, конечно, хочется, чтобы босс знал, что ты молодец, что ты поступил правильно, логично и на пользу общему делу, а твой оппонент – наоборот, не молодец.
Но если ты босс, тебе часто бывает вообще не до конфликта. У тебя своих и гораздо более важных дел полно. И тебе некогда разбираться, кто из твоих сотрудников прав, кто виноват. Тебе проще уволить их обоих и принять на работу новых.
В лучшем случае (в лучшем!), если ты босс, ты способен заставить обе конфликтующие стороны помириться и решить свои проблемы самостоятельно.
А если так, тогда, действительно, зачем наемнику доводить информацию до работодателя? Лучше сэкономить друг другу и нервы, и время и заняться чем‑то более позитивным.
Морковка‑пати
Морковка‑пати
Когда приблизился день 8 Марта, я вызвался организовать нашим девчонкам праздник. Сценарий придумал достаточно быстро. Назвал это мероприятие «Морковка‑пати».
5 марта. Девушки получают открытку‑приглашение, где говорится, что в пятницу 8 Марта им надо взять с собой на работу вечерние платья и ничего не планировать с 17 до 22 часов.
(Изготовление открыток: оформление, текст.)
6 марта. В принтере сознательно забываются распечатанные документы, касающиеся 8 Марта, чтобы весь день девчонки бегали по офису и шушукались на тему предстоящего праздника.
(Подготовка поздравлений, не имеющих ничего общего с предстоящим событием: текст, распечатка.)
8 марта. Девушки приходят в офис, на их столах стоит гербера в красивой вазочке и открытка‑флаер.
Офис: повсюду лежат коробки разных размеров с надписями: «шарики», «игрушки», «резиновые члены». Мужская половина коллектива «незаметно», но шумно втаскивает коробки в конференц‑зал, создавая видимость подготовки и стараясь привлечь к процессу как можно больше внимания.
Конференц‑зал закрыт. В нем в течение дня все время что‑то происходит. Гремит, шумит, внезапно и громко начинает играть музыка, кто‑то матерится – в общем, происходит бурная подготовка к мероприятию.
(Записать фанеру – имитацию бурной деятельности.)
Все мужчины, за исключением пары человек, потихонечку сливаются из офиса через конференц‑зал и едут в место Х. Оставшиеся в офисе мужчины в 17 часов объявляют, что все готово и девушкам следует поспешить в конференц‑зал. Там девушек выстраивают рядочками и просят приготовиться к просмотру чего‑то невероятного.
Когда девушки занимают свои места, выходит генеральный директор компании, раздает всем огромные морковки в специальной упаковке и говорит, что теперь всем надо проследовать за ним. Девушки спускаются на первый этаж, там их ждет лимузин. В лимузине должно быть открытое шампанское и мартини.
(Заказ лимузина. Покупка и подготовка моркови и шампанского.)
Трансфер: офис – место Х, 30–40 минут. В лимузине играет музыка, разливаются напитки.
(Подборка музыки.)
Место Х – ипподром. Лимузин подъезжает ко входу. Часть мужского коллектива компании встречает выходящих из лимузина девушек. Фотограф и видеооператор усердно снимают.
(Пригласить фотографа и видеооператора.)
Внутри: девушки проходят в гардероб, их встречают наши мужчины и галантно помогают снять верхнюю одежду. Все готовятся к групповой фотографии, которую мы делаем в холле. У девушек в руках должны быть морковки.
(Туалет находится рядом с гардеробом.)
Экскурсии: девушкам предлагается пройти на экскурсию, осмотреть солярии и спа для лошадок, а также покормить лошадок морковками. В одном из денников вместо лошади мы закрываем арт‑директора со смешной надписью «Скакун бла‑бла‑бла». Его девушки тоже могут покормить морковками или даже напоить шампанским.
Балкон: после экскурсии все поднимаются на балкон и проходят к роялю, за которым играет тапер. Шампанское, вино, суши ждут рядом. Делаем несколько фотографий.
(Пригласить тапера, накрыть столы.)
Ресторан: все занимают свои места. Босс произносит торжественную речь и предлагает посмотреть специально отснятый фильм.
(Фильм: сценарий, съемка, пост‑продакшн.)
Песня: «Замыкая круг» – переделанная.
(Текст, исполнители: поют 3–4 человека, у кого есть голос и слух, остальные на подтанцовке. Предварительно провести 2–3 репетиции.)
После фильма начинается дискотека: 60 минут.
(Подбор треков. Установка звука.)